2020: Що чекати від Видавництва

попередній анонс виходу мальописів

Січень

Арт Шпіґельман. Маус. Сповідь уцілілого

“Маус. Історія вцілілого” Арта Шпіґельмана (1980-1991) – автобіографічна розповідь нью-йоркського художника-інтелектуала, що його батьки, польські євреї, пережили свого часу Голокост. І формула “свого часу” тут є великою умовністю, адже мовби передбачає, що головний герой, альтер еґо автора, живе вже в іншому часі (мирному, повоєнному, віддаленому від злочинів минулого). Насправді ж історичний досвід значно ближче, ніж хочеться сподіватися, від нього не втекти, адже всі ми на великий відсоток складаємося з історії – великої й малої, родинної. Минуле накопичується, вирує, проростає в теперішнє (і дим від крематорію Аушвіцу, про який батько головного героя розповідає в одному кадрі, вже в наступному кадрі зливається з димом від цигарки оповідача). Значною мірою, “Маус” досліджує саме те, як можна приручити минуле і жити з ним далі.

Головний герой “Мауса” розпитує батька про довоєнне життя і досвід під час Голокосту, щоб створити про це комікс. “Маус” – один із найцікавіших літературних текстів про травму другого-третього покоління після катастрофи, про тих, хто виріс у тіні чужого болю й намагається привласнити й переповісти по-своєму досвід, що опирається оповіданню, знайшовший власний голос, всупереч тиску традиції. У нашому закутку Європи між великими історичними травмами ніколи не минало більше кількох поколінь, а в нас травматичний досвід тих, кого особисто не зачепила трагедія, але кому все одно доведеться жити із провиною вцілілого і жахом секонд-генд, проговорено мало, тож “Маус” не лише актуальний для багатьох, якщо не всіх потенційних читачів, а й заповнює напівпорожню нішу.

“Маус” – єдиний на сьогодні комікс, що здобув Пулітцерівську премію, й один із перших, що привернув широку увагу дослідників, ставши певною віхою в історії цього медіуму. Крім того, доти українському читачеві були доступні здебільшого американські мейнстримові комікси, а “Маус” познайомить із андеґраундним коміксом, з його окремішньою естетикою й художньою генеалогією».

Обкладинка: Тверда

Кількість сторінок: 296

Формат: 16.5 × 24 × 3 см

Переклад з англійської: Ярослави Стріхи

Летеринг: Світлани Самохіної

Редактор: Віктор Мартинюк.

Коректорка: Марина Гетманець.

Навесні

Еммануель Лепаж. Одна весна в Чорнобилі

26 квітня 1986 року, Чорнобиль: ядро реактора атомної електростанції починає плавитися. Це найбільша ядерна катастрофа ХХ століття. Хмара, навантажена радіонуклідами, пролітає тисячі миль у будь-який бік, забруднюючи природу, міста, і людей, які й не здогадувалися небезпеку і не могли себе захистити. Еммануелю Лепажу було 19 років, коли він, недовірливо, дивився і слухав ці новини по телебаченню.
22 роки потому, квітень 2008 року: Лепаж їде до Чорнобилю, щоб розповісти, як текстом, так й ілюстраціями, про життя вцілілих людей та їх нащадків, які живуть на забрудненій радіацією землі.
Хоча тема Чорнобилю багато висвітлена в репортажних та історичних виданнях, охудожненої та графічної літератури на цю тему майже не існує. Саме тому цей роман не тільки важливий для українців, а й здатен привернути достатньо уваги через свою якість та осібність. Вперше роман був виданий в 2012 році і звідтоді перекладений на кілька мов, зокрема англійську.

Перекладатиме Оксана Макарова, перекладачка “Персеполісу”.

 

Еммануель Лепаж народився в 1966 році в Сен-Бріо. У віці 13 років Лепаж почав розвивати свій талант художника як завдяки своїй наполегливій праці, так і сприянню відомого коміксиста Жана-Клода Фурньє.

Нагороди: Ballon Rouge Prize, Saint-Malo Quai des Bulles Festival, 1992; Elephant d’Or – Best Album, Chambéry Comics Festival, La Terre sans mal, 1999; Grand Prix, Sierre Int’l Festival of Comics (Switzerland), 2000; Elephant d’Or – Best Album, Chambéry Comics Festival, Muchacho, 2004; Prix Saint-Michel for best illustration, Brussels, Muchacho, 2004; Grand Prix, Saint Denis (Reunion Island), 2007; Grand Prix, Solliès-Ville Comics Festival, 2008; Grand Prix, Saint-Malo Quai des Bulles Festival, 2012; Grand Prix de la critique, Association of Comics Critics and Journalists, Les Voyages d’Ulysse, 2017.

Навесні

Ґі Деліль. Пхеньян

Оскільки в Північній Кореї камери заборонені, Пхеньян є прекрасним прикладом сили графічного роману. Визнані критиками мемуари Деліля зобразили його два місяці, проведені в Північній Кореї в якості мультиплікатора з команди, яка малювала анімаційний серіал на замовлення одного з французьких телеканалів.
Як один з небагатьох жителів Заходу, який може відвідати країну без явного політичного порядку денного, він може отримати особисте уявлення про одну з найпотаємніших країн на планеті.
Він хоче дізнатися про північнокорейську культуру, але його всюдисущі гіди обмежують його на кожному кроці. Деліль намагається відповісти на непересічне запитання: чи підтримують люди свою владу чи вони занадто бояться повстати?

Навесні

Нік Дрнасо. Сабріна

Де Сабріна?

Відповідь криється на відеокасеті, касеті, яка знаходиться на шляху до кількох новинних каналів, і збирається стати вірусною.

Знаменитий графічний роман, вже названий однією з найбільш захоплюючих і зворушливих історій останніх років, "Сабріна" — це розповідь про сучасну загадку, тривогу, параною і незначну дезінформацію — мальопис, який розповідає історію про тих, хто залишився позаду після трагедії, та розкриває важливі речі, які можна сказати про те, як ми живемо зараз.

Підписатися
Повідомляти про
0 Коментарі
Вбудовані Відгуки
Переглянути всі коментарі

Новини за темою

Пхеньян

#безцензури: «Пхеньян»

Ninjak

Максим Карповець: “Ninjak Deluxe Edition — Book 2”

Сингулярність

MariAm: Сингулярність. Серія 4. Щоденник Анни Франк

Серед овець

Третя Паралель: «Серед Овець» Випуск 04 | Огляд мальопису

Ninjak

Максим Карповець: “Ninjak Deluxe Edition — Book 1”

Ліга справедливості. Книга 5: Герої назавжди

#безцензури: «Ліга справедливості. Книга 5: Герої назавжди»

Цвіт папороті

“Цвіт папороті” — анонс фолькльорного мальопису Анастасії Гайдідей від Vovkulaka

Серед овець 04

Reno Sinclaire: Серед Овець #4

2020: Що чекати від Видавництва?

Trip w/ Book: “Загін Самогубців. Книга 1. Копняк у зуби”

Серед овець 4

Павло Задніпряний: “Серед овець #04”

2020: Що чекати від Видавництва?

Комікс-новини на 03.07.20: Cyberpunk 2077, Білл і Тед, Ніґан, Firefly, дражнилки Вовкулаки та ЮАКомікс

В землю #3

“В землю #3” — передзамовлення від UAComix

0
Нам до вподоби Ваші думки, будь ласка, прокоментуйте :)x
()
x
Догори