Хто такі “Мрія” та як вони збираються захоплювати мальописну збіганку?

Торік видавництво Мрія анонсувало свій перший комікс, а нещодавно розпочало передзамовлення на “Доктор Дум. Том 1: Поттерсвілль”. Вирішили дізнатися у нового гравця про то, хто вони є і які в них плани. 

Привіт, мене звати Микита Абрамов, я розкажу трохи про наше Видавництво Мрія.

Я познайомився з мальованими історіями ще в дитинстві, можливо ще хтось пам’ятає, на початку 2000-х були маленькі ваншотики про людину павука і деяких інших персонажів Marvel, звичайно вони були російською мовою, нажаль українською на той момент навіть кіно не виходило. І ось десь у 2015 році я вирішив,  що хочу знайти свою стару колекцію, та на превеликий жаль знайшов лише декілька випусків, тому я вирішив, що можна пошукати щось в інтернеті. Уявіть моє здивування, коли я дізнаюся, що у нас в Україні вже є повноцінні магазини коміксів, навіть у моєму рідному Дніпрі. Я одразу захопився і почав купувати все, що мене цікавило.

З кожною прочитаною книжкою у мене з‘являлось питання: чому немає коміксів українською мовою? Так, було декілька вітчизняних історій (про козаків чи казок для дітей), проте це не було масовим явищем, не було жодних перекладених історій, хоча на них був достатньо великий попит. Розпитавши друзів та знайомих, я зрозумів, чому так було – мало хто вірив, що українською будуть читати.

Згодом, моя колекція мальсторій ставала дедалі більшою, саме у той час коли я закінчив курс графічного малюнку і навчився користуватися Ps, Ai, Id, почали активно з’являтися багато інших видавництв. Так у мене з’явилась мрія зробити власний мальопис, проте усе обмежувалося лише нарисами та малюнками.

Саме успіх понад 10 відритих за ці декілька років видавництв надихнув мене і у кінці 2019 року я остаточно вирішив, що хочу своє власне видавництво.

Хто такі "Мрія" та як вони збираються захоплювати мальописну збіганку?

То чому саме — “Мрія”?

Долучитися до розвитку культури мальованих історій в Україні було моїм особистим прагненням останніх кількох років. Не важливо як, через переклад іноземних коміксів, чи через створення власних історій, я не просто хотів це зробити, я про це мріяв. Так і з’явилася назва — Мрія, я думаю воно дуже точно описує історію появи видавництва.

Чому обрали для себе видання мальописів?

Мені дуже кортіло долучитися до когорти людей які займаються такою доброю справою. Попри те, що зараз вже є чимало видавців, я маю деяке бачення того, що саме потрібно перекладати українською. До того ж, на мою думку, таким чином я роблю свій власний внесок у розвиток всієї української культури. Світова спільнота сьогодні знімає сотні фільмів, які базуються на тих чи інших мальсторіях, вони приносять величезний внесок у світову культуру, і ми не маємо залишитися осторонь від цього.

Чи очікують на нас крім перекладних авторські мальописи?

Я точно можу запевнити, що ми зробимо дещо цікаве, можливо не в цьому році, можливо взагалі не я буду автором і художником, але ми обов’язково почнемо робити вітчизняні мальописи.

Які жанри для вас пріоритетні?

Я думаю, що серед усіх жанрів є багато хороших історій, хотілося б просто якомога більше з них перекласти українською.

Якщо можна сказати, то яких саме мальованих історій слід очікувати від вашого видавництва?

Є величезна кількість історій, яка вартує уваги українців, в першу чергу це американські комікси. Також дуже цікава культура французських Bandes dessinées, вона багато в чому близька для українців, можливо тому, що в цій індустрії працює багато наших!)

Але не треба зписувати з розрахунків манґу, манхву, фуметті і будь-які інші історії.

Щоб не пропустити новини для від нашого видавництва, слідкуйте за нашими анонсами на офіційних сторінках у Facebook та Instagram, а також на офіційному сайті видавництва, де зараз можна передзамовити перший том коміксу “Доктор Дум” — mriia.org.

Дякуємо, було дуже приємно відповісти на ваші запитання, нехай ваші мрії ведуть вас по світу!

Інші ІНТЕРВ'Ю

Євген Лір

Зоряна Фортеця: 42 фантасти про Неймовірне, Літературу і Все Інше — Євген Лір

Хто такі "Мрія" та як вони збираються захоплювати мальописну збіганку?

MANGUA 18: Медична манґа або як Fireclaw хентайний яой планували видавати

Хто такі "Мрія" та як вони збираються захоплювати мальописну збіганку?

MANGUA 17: BLAME!, Вовчі діти та Книга магії з нуля або як ми ревіли та стогнали від анонсів Molfar Comics

Хто такі "Мрія" та як вони збираються захоплювати мальописну збіганку?

MANGUA 16: Стімпанк-манґа Понад Хмарами або видавничий Dark Souls для Lantsuta Publisher

Хто такі "Мрія" та як вони збираються захоплювати мальописну збіганку?

Хто такі “Мрія” та як вони збираються захоплювати мальописну збіганку?

Хто такі "Мрія" та як вони збираються захоплювати мальописну збіганку?

MANGUA 15: Шьоджьо від NashaIdea або як Торі манґу про путіна просувала

Хто такі "Мрія" та як вони збираються захоплювати мальописну збіганку?

MANGUA 14: Манхва Паросток або як видавництво Видавництво манґу про Гітлера видавало

Хто такі "Мрія" та як вони збираються захоплювати мальописну збіганку?

Баляндраси #45 — Віктор Губарев

Хто такі "Мрія" та як вони збираються захоплювати мальописну збіганку?

Зоряна Фортеця: 42 фантасти про Неймовірне, Літературу і Все Інше — Тіна Гальянова

Дарія Піскозуб

Зоряна Фортеця: 42 фантасти про Неймовірне, Літературу і Все Інше — Дарія Піскозуб

Макс Кідрук

Зоряна Фортеця: 42 фантасти про Неймовірне, Літературу і Все Інше — Макс Кідрук

Хто такі "Мрія" та як вони збираються захоплювати мальописну збіганку?

Мальописи в Україні — підсумки 2020

Підписатися
Повідомляти про
0 Коментарі
Вбудовані Відгуки
Переглянути всі коментарі
0
Будемо раді дізнатися Вашу думку про публікацію :)x
()
x
Догори