✍️ Лю Цисінь
📗 Проблема трьох тіл
🖨 BookChef
Дія роману починається в епоху розпалу Культурної революції в Китайській республіці. Є Веньцзє, стає свідком переслідувань і вбивства батька, вся вина якого полягає в захисті фізики від маоїстської ідеології. Водночас китайський уряд запускає надсекретний проєкт «Червоний берег», мета якого — пошук позаземних цивілізацій за допомогою створення величезного радіотелескопа і відправлення в космос радіосигналів. Залученій до проєкту Є Веньцзє вдається, використовуючи Сонце як ретранслятор, відправити в космос послання інопланетянам.
Знайомство з китайською фантастикою відбулось. І це було вражаюче!
Перед прочитанням книги дізнався про Лю Цисіня і очікування виросли “до небес”. Як-не-як письменник вважається обличчям фантастики у країні, мешканці якої становлять близько 20% населення Землі. Та передчасно заводити дифірамби не буду. Чи дійсно все виявилось настільки вражаючим, як передчувалось? Якщо загалом, то ТАК!
Це дійсно дуже сильна фантастика, яку пан Цисінь подає в цікавому вигляді.
Ти сідаєш читати фантастику, але прочитавши сторінок з 30 її й сліду не було помічено. Прикол в тому, що ту частину свідомості, яка очікує фантастику автор заколисує. Але ця «колискова» має страхітливе обличчя китайської революції, настільки достовірної, що читач може бути шокованим у кожному наступному розділі. Далі ж після воєнного роману починається, то містичний детектив, то психологічний трилер. Звичайно я не спойлеритиму – це треба читати самому. Далі все переходить в площину кіберпанку для знавців історії Китаю та фізики. Тут-то, після прочитання сторінки, я її не завжди перегортав, добрячий десяток доводилось перечитати. Бо це таки «жорстка» наукова фантастика. Але це краща ЖНФ, яку я коли-небудь читав. Це захоплива історія, яка для мене тільки десь в середині оповіді здалась трохи нудною.
В цьому романі є дуже і дуже сильні думки-абзаци. Гадаю, вони в Китаї вже цитуються. З наукової точки зору книга – тверда 10, а загалом отримує мої суб”єктивні 9.
Приємно вразив талант автора не тільки як знавця науки, а як Людини, що може не депресивно зообразити найважливіші проблеми людства в захоплюючому фантастичному романі.
Щодо обкладинки, сторінок та оформлення самої книги, то все на найвищому рівні. Окрема подяка перекладачу, до якого питань взагалі немає. Хоча й сам Лю Цисінь, мабуть, так поетично та злагоджено викладає свої думки, що приємно не тільки читати, а й перекладати. Але ложка дьогтю, на жаль, є – корекція, книга не зовсім вичитана. Та на загальне враження це не вплинуло.
ОТЖЕ, якщо Ви любите наукову фантастику, то це абсолютний і беззаперечний ТРЕБАЧИТ! Але обережно! Як і кожен фантастичний твір, він вимагає гарної уяви. І коли Ви його скуштуєте, то точно очікуватимете перекладу всієї трилогії.