Створити комікс

Як розповідати історії в коміксах, манзі та графічних романах

Відгук на мальопис

📜 🎨 Скотт Макклауд
📗 «Створити комікс: Як розповідати історії в коміксах, манзі та графічних романах»
✍ Переклад: Ярослава Стріха
🖥️ Верстка: Ігор Дунець
📇 Видавництво: Рідна мова

«Скотт Макклауд — єдиний автор, здатний так викласти свої думки про комікси. Скоттів талант коміксиста не лише означає, що він знає речі, яких не помічають люди зовні, а й може показати їх світові» — Джеф Сміт.

«Блискучий нарис Скотта Макклауда про те, як влаштовано комікси, потішить і художників-початківців, і допитливих фанів» — Salon.

«Це — третя розвідка Макклауда про комікси і його найважливіший внесок станом на зараз, а це багато значить» — Корі Докторов.

Створити комікс: як розповідати історії в коміксах, манзі та графічних романах

Ось і мій перший нон-фік мальопис у 2021-му році. Якась дивна особиста історія в мене склалась з цим тайтлом, у хорошому сенсі. Але все по-порядку.

Існують книги-посібники для художників, щоб за ними можна було вчитися малювати людей. Або повчальна література, щоб українець міг навчитися французької мови. Стало бути і для мальованих історій, як окремого виду мистецтва, має бути своя теоретична база. Власне, цим і є творіння Скотта Макклауда.

Скотт Макклауд —  це американський художник, автор мальованих історій (таких як «Скульптор» і «Зот!»). Людина, роботи якого допомагають багатьом людям зрозуміти чим є це мистецтво насправді. Йому вдалося систематизувати багато речей, які пояснюють пересічній людині чим відрізняються мальовані історії від решти медіа. Цікавим є те, що він намалював не один, не два, а аж три посібники, які при повному прочитанні складаються у велику картинку (в переносному сенсі). «Зрозуміти Комікс» — про те, що таке ці ваші книжки з картинками. «Перевинахід коміксу» — про злети і падіння мистецтва, як це медіа змінювалося і яким воно може бути у майбутньому. До речі, Скотт таки передбачив деякі речі. Третя робота, про яку ми сьогодні поговоримо, пояснює майбутнім авторам та художникам не як зрозуміти цю “мову”, а як самому почати балакати нею.

Створити комікс: як розповідати історії в коміксах, манзі та графічних романах
Щоразу на презентаціях новинок знаходиться людина чи дві, які вважають комікси дитячою/літературою/для недалеких/легким чтивом. І щоразу потрібно пояснювати, чому ж це не так і як же правильно. Тож щоб не бути голослівною, довелося видати культовий комікс "Зрозуміти комікси" 🙂

Ну а оскільки після презентацій до нас часто підходили, розповідали про ідеї власних коміксів і питали про те, з чого ж почати, то українською з'явився і "Створити комікс". Обидва комікси — основа основ для всіх тих, хто хоче не лише зрозуміти, що ж таке мальопис, а й має ідею (чи дві) для створення свого власного твору. Як на мене, такі книжки просто мусять існувати українською
Створити комікс: як розповідати історії в коміксах, манзі та графічних романах
Марія Шагурі
Рідна Мова
Створити комікс: як розповідати історії в коміксах, манзі та графічних романах

Я читав цей посібник втретє, цього разу українською. Першого разу я його читав, бо було цікаво ознайомитися з роботою Скотта Макклауда. Вдруге, коли робив свою мальсторію, цей посібник дуже допоміг. Ну а зараз я його прочитав, оскільки з’явилась нагода завдяки Рідній Мові. Як ви зрозуміли, ця річ абсолютно речитабельна і її можна сприймати як “настільну книгу”. При повторному прочитанні ви точно зможете знайти для себе щось нове і важливе. Як і у будь-якому якісному нон-фіку я залишив багато закладок на сторінках. Скотту вдалося зробити чудовий матеріал для художників та авторів. Він зміг цього досягти завдяки принципу “Хочеш навчити дітей плавати — кинь їх у воду”. Хочеш навчити людей малювати комікси – зроби це у формі коміксу.

Цей мальопис містить у собі сім великих розділів, де автор досить детально пояснює усі нюанси роботи над мальсторією. Починаючи від ідеї закінчуючи порадами які інструменти пасуватимуть для втілення задуму.

Створити комікс: як розповідати історії в коміксах, манзі та графічних романах

В принципі, про загальні принципи побудови наративу у коміксах він пояснював у своєму першому посібнику «Зрозуміти Комікс». Тут це розглядається на більш серйозному, я б сказав академічному рівні. І це не просто слова. Читаючи зарубіжних авторів, які також досліджують мистецтво мальованих історій, вони навіть сьогодні продовжують посилатися на трилогію Скотта Макклауда. Думаю його робота буде вказівником для ще кількох поколінь авторів та авторок, художників та художниць. Тому це абсолютно точно мастгев для всіх зацікавлених у темі мальсторій.

У всіх розділах автор поступово розкриває як взагалі систематизувати підхід до створення мальсторії. Як зробити персонажів з нуля, як ракурси передають емоцію сцени, як оточення або тло може розказати про характер або емоційний стан героя. 

Створити комікс: як розповідати історії в коміксах, манзі та графічних романах
Створити комікс: як розповідати історії в коміксах, манзі та графічних романах

Був цікавий розділ, де Скотт вирішив показати, як використовувати діалоги, та текст загалом, у своїх роботах. От ви не задумувалися, що у літературі автор може собі дозволити на кілька глав тексту взагалі поставити весь сюжет на павзу та зайти далеко-далеко у абстрактні роздуми? У коміксі таке не прокатить. Автор мальсторії має використовувати слова лише як ОДИН З інструментів. Бувають навіть мальописи без слів. Але візуальний наратив усе ще залишається основою для будь-якого мальопису.

Якщо розглядати комікс більш конкретно, то він зроблений таким чином, щоб можна було побачити весь процес роботи над створенням коміксу. Скотт наочно демонструє, що усе має значення. Від рамки і до вибору слова. Від композиції і до стилістики. Мені подобається, як це закріплюється на конкретних прикладах, які пояснюються дуже простими та доступними словами. Перевірені поширені помилки початківців. Щоб закріпити матеріал — у кінці є стисле (насправді ні, більш детальне) пояснення того, що ти щойно читав, як у справжніх підручниках . А вже після того, як ми “закріпили” нове знання, автор пропонує різні вправи для самоперевірки і самовдосконалення. Як людина, яка перечитувала комікс тричі та пробувала зробити більшість з них, можу чесно сказати — вони працюють.

Мені здавалось, що комікс буде дуже легеньким, зокрема через те, що він чорно-білий, але то виявилось не так легко, значно важче було все перемальовувати, і плюс після години-двох роботи за ним, все починало розпливатись і зливатись в кашу. З кольором таки простіше)

Найбільший треш там - оця сторінка)
Створити комікс: як розповідати історії в коміксах, манзі та графічних романах
Також там шрифта кириличного не було, брати той, що в Зрозуміти комікси я не хотів, тому прийшлось зробити кирилицю під фірмовий шрифт Маклауда (в двох накресленнях), щоби комікс був максимально близький до оригіналу.
Створити комікс: як розповідати історії в коміксах, манзі та графічних романах
Ігор Дунець
Верстальник

Скотт — автор-ентузіаст, який дуже фанатично захопився мистецтвом чорнил та зробив титанічну річ. Не без гумору та майстерного візуального наративу ми, можна сказати, опановуємо нову мову або ж спосіб сприйняття і розуміння інформації. В ідеалі таку річ було б непогано читогляднути не тільки поціновувачам мальсторій, але й пересічній людині. В принципі ця річ може бути корисна всім, навіть з точки зору “загального розвитку” (даруйте за це словосполучення, розумію як воно бісить людей). Вона пояснює речі, які стосуються усіх видів візуального мистецтва, а також, як бонус, розвиває емпатію. От наприклад, тут є цілий розділ присвячений виключно тому як зчитувати емоції людей. Як їх подавати у своїх роботах. Це буде корисно не тільки художникам, акторам та решті творчих людей, але й звичайному споживачу. Здавалося б, як кілька ліній на папері можуть передати характер або цілу емоцію? Виявилося, що можуть.

Створити комікс: як розповідати історії в коміксах, манзі та графічних романах

Може, ви малюєте, як Мікеланджело, але якщо графіка не передає думки, то залишиться мертвонародженою, натомість грубіший, але ясніший малюнок здобуде сотні тисяч фанатів.

Скотт Макклауд

На Ютубі існує безліч відеоблогів різноманітних художників, туторіали, відео-розсуди як треба малювати або будувати наратив своїми малюнками. Іноді ці відео можуть бути корисними, але більшість з них досить посередні та повторюють хибні думки одне одного. Розповсюджувачі стереотипів про “те, як треба робити і як не треба робити”. Скотт Макклауд не прихильник категоричних тверджень. Він дає простір для роздумів та фантазії. Дає інструментарій та підказки, а не інструкцію або вказівки. І ще Скотт не бреше. Це важка праця. У кінці він навіть пише:

Я обожнюю свою роботу, але не всі, хто створює комікси, поділяє мою думку, і я не знаю жодного автора коміксів, який назвав би цю роботу “легкою”. Чарльз Шульц узагалі відрубав: “Комікси зламають вам життя і розіб’ють серце”

Скотт Макклауд

Смішно, але правда. Читати та робити мальсторії дуже складно. Спробувавши зробити свій мальопис та перечитавши цей посібник втретє я в цьому переконався. Тепер поважаю авторів на 125% більше.

Загалом, переклад попереднього томика Скотта Макклауда ("Зрозуміти комікси") заклав надійні підвалини для перекладу другого тому. У "Створити комікси" Макклауд намагається розібратися, як влаштовано комікс: мовляв, доки поясню читачам, то й сам зрозумію, як створити шедевр. Отже, завдання у книжок різні, але автор продовжує спиратися на свої теоретичні спостереження ще з попереднього нарису, а тому я ще з минулим перекладом визначилася з його авторською термінологією (як називатимуться різні види переходів між панелями в його типології тощо). Але при цьому Макклауд не був би Макклаудом, якби не доводилося гуглити найнесподіваніші речі - від того, як називаються різні види олівців і паперу для малювання, до різних м'язів обличчя (автор вважає: щоб зрозуміти, як передати міміку, потрібно розуміти, як ця міміка працює на анатомічному рівні).

Здається, найвеселіше перекладалося довжелезні переліки різних ступенів оприявлення певної емоції ("Sternness / Indignation / Anger / Rage" => "Суворий — Обурений — Сердитий — Розгніваний", "Concern / Anxiety / Fear / Terror" => "Стурбований — Тривожний — Наляканий — У жасі"), а також описи того, як змішуються мімічні ознаки різних емоцій, щоб передати реакції персонажів ("Лють + Огида = Обурення", "Страх + Радість = Сум’яття" тощо). Мабуть, я за все життя не вживала стільки прикметників для опису емоцій, як на цих сторінках.

Очевидно, було трохи клопоту з досить розмитими назвами понять. Скажімо, Макклауд пише, що в ефективній оповіді автор мусить зробити кілька виборів: вибрати момент, про який оповідати, вибрати слова, якими оповідати, вибрати зображення... і зокрема є "choice of flow", куди входить і ритм оповіді, і рух ока читача по сторінці, і динаміка сюжету. Єдиного поняття, що охопило б це все багатство, я не знайшла - на різних етапах перекладу це "flow" встигло побути і плином (оповіді), й динамікою, і рухом (на чому врешті й зупинилася).

Припускаю, цей комікс був цікавою пригодою не тільки для мене як перекладачки, а й для тих, хто працював із графікою. Наскрізна теза Скотта Макклауда як дослідника і практика коміксів полягає в тому, що розходження слова і графічного зображення - це відносно новітній феномен: у дописемні часи зображення були подібні на зображуване, давні ієрогліфи теж зберігають певні перегуки із поняттям, яке передають. У коміксі ж слово і малюнок знову починають зближуватися, щоб разом передавати повідомлення. Автор розвиває цю тему на багатьох рівнях – від слів-звуконаслідування, де вже шрифт мусить нагадувати про походження звуку (іл. 1), до ребусів (скажімо, вже перше слово в книжці є ребусом: слово Preface зашифроване як префікс Pre + обличчя автора, іл. 2) чи жартівливого втілення цієї думки, де слово і малюнок розмовляють на лавочці в парку (іл. 3). Очевидно, для художника ця сцена – значно важче випробування, ніж для перекладачки.
Створити комікс: як розповідати історії в коміксах, манзі та графічних романах
Ярослава Стріха
Перекладачка
Я завжди дивлюсь на картинку на Ілюстрації 1, і бачу, де б я зараз що змінив на краще)
Створити комікс: як розповідати історії в коміксах, манзі та графічних романах
Ігор Дунець
Верстальник

Тепер про видання. Я скептично ставлюся до інтегральної оправи. Але в цьому випадку це був правильний вибір. Якби це була не інтегралка, а м’яка оправа, це було б важкувато читати. Все-таки багато сторінок і це чтиво точно не на один вечір. Саме через інтегральну оправу цей посібник сприймається як справжня книга, яка довго стоятиме на поличці. Формат достатньо великий. Помітив цікаву деталь — це великі відступи, для пальців. Дрібниця, але приємно. Хочеться виділити неперевершений переклад Ярослави Стріхи. Як завжди, читається дуже приємно. Питань до перекладу немає. Це однозначний плюс! Також порадувала візуальна адаптація. У нас не полінилися перекласти ономатопею та фонові написи. Якісна верстка від Ігоря Дунця. Ще один плюс!

Однак не можу не посварити роботу редактора. Я знайшов кілька одруків, а в двох місцях є помилки: в одному переплутані текстові вставки, а в іншому не надрукована ілюстрація в одному фреймі. Це не є критичні речі для розуміння та читання мальопису, але це таки помилки. Сподіваюся, якщо у нього буде другий наклад, ці речі виправлять.

Цей твір — основа-основ, до якої періодично варто повертатися. Дякую видавництву Рідна Мова за видання такого важливого мальопису.

Створити комікс: як розповідати історії в коміксах, манзі та графічних романах
Придбати мальопис "Створити комікс: як розповідати історії в коміксах, манзі та графічних романах" можна на сайті Рідна мова за посиланням
Підписатися
Повідомляти про
0 Коментарі
Вбудовані Відгуки
Переглянути всі коментарі

Рекомендовані статті

0
Будемо раді дізнатися Вашу думку про публікацію :)x
()
x
Догори